NIHONGO DAISUKI

Learn Japanese Language with us !

Takako sensei

[lesson informarion]

Is this your first time to learn Japanese?
Or have you learned it already?
Please don’t worry.
I will accept any students who speak English.
I hope you to understand Japanese culture through learning Japanese language.
At the beginning, we will practice the short dialogue and learn the useful expressions.
Our textbook will be “Minnano Nihongo” or ” Dekiru Nihongo”.
But if you want to use any other textbook,  I’ll accept your choice.
If you can speak Japanese , let’s talk about our culture or anything you want in Jananese.
Let’s talk about anything through the Cross-cultural communication.
I hope you to understand the cultural differences through learning Japanese.

日本語を学ぶのは初めてですか?
それとももう既に学んでいますか?
日本語の学習を通してあなたに日本の文化を理解していただけたら嬉しいです。
最初は短い会話や役に立つ表現を練習します。テキストは「みんなの日本語」、または「できる日本語」です。
すでに会話のできる方は、互いの文化, また、あなたの好きなトピックについて自由に日本語でお話をしましょう。
日本の文化とあなたの国の文化の違いを学ぶ異文化間コミュニケーションを通して、日本への理解を深めていただきたいと思っています

[teacher's profile]
For  20 years,  I’ve been teaching English for Japanese students.
I really love my teaching job, because it always makes me happy.
I was born in Kagawa prefecture (Shikoku), and raised up in Okayama (Middle region) and Oita (Kyushu).
I used to work at Tokyo and Osaka.  So, I speak the standard Japanese.

私は20年間、日本の生徒達に英語を教えています。
私は教えるという仕事がとても好きです。いつも幸せな気持ちになります。
香川県(四国)で生まれ、岡山県(中国地方)と、大分県(九州)で育ち、東京と大阪の両方で働いていました。
特定の方言を使い続けることが無かった為、標準語で日本語を話します。

[English / francais]
We never learn just a language.
We learn a culture.
I speak English, and a little French.
I hope that I’ll be able to teach Japanese language in French someday.
I’m learning  French grammer through reading “ The little Prince”.
Let’s seek your own flower through learning.

On n’apprend jamais seulement une langue.
On apprend une culture.
Je parle anglais et un peu le français.
J’espère pouvoir un jour, enseigner le japonais en français.
J’apprends la grammaire français avec “ Le Petit Prince “.
On va chercher une fleur…